Retrospetiva de Outubro

IMG_20171012_121755169_HDR

O mês está a acabar, estamos no último dia e eu pouco ou nada pus cá “os pés” ou “as mãos”, neste caso, para escrever. A minha cabeça tem estado a fervilhar com muita coisa que se está a passar na minha vida; Nada de transcendente, mas quando é tudo ao mesmo tempo fico um pouco… cansada, stressada, louca (não sei, teriam que perguntar a quem me conhece).

Tenho tentado aproveitar os dias lindos que temos tido, nem que seja um almoço numa varanda de Lisboa como é o caso da foto acima. Fui almoçar ao restaurante Varanda da União na Rua Castilho em Lisboa e aqui temos uma vista fabulosa sobre a cidade.

October Retrospective

The month is coming to a close, we are on the last day and I hardly came by to write. My head has been buzzing with a lot that is going on in my life; Nothing transcendent, but when it’s all at the same time I get… tired, stressed, crazy (I don’t know, you would have to ask who knows me).

I have tried to enjoy the beautiful days that we’ve had, even if it’s something as easy as having a lunch on one of Lisbon’s many balconies, as is the case of the photo above. I went to lunch at the Varanda da União restaurant on Rua Castilho, where we have a fabulous view of the city.

IMG_20171022_111933135

Este mês também participamos, em família, na caminhada de 5 Km do Montepio. Esta caminhada já é tradição cá de casa (a não ser que esteja a chover).

This month we also participated, as a family, in Montepio’s yearly 5K walk. This walk is already a family tradition (unless it rains).

IMG_20171029_154415437

Experimentei fazer panquecas de alfarroba para os meus gulosos cá de casa e foram um sucesso. Confesso que não são só de farinha de alfarroba porque tinha algum receio de como sairiam, são de mistura com farinha de trigo, mas vou aperfeiçoar a receita para ver se consigo fazê-los com 100% de farinha de alfarroba e se ficarem bons depois partilho a receita.

I made carob flour pancakes for my little ones and they were a success. I confess that they weren’t 100% carob flour pancakes because I was afraid of how they would come out. They’re a mix of all purpose and carob flour, but I’ll be perfecting the recipe and when they come out delicious with 100% carob flour, I’ll share the recipe.

IMG_20171029_164402735

Fiz também uma tarte de maça porque tinha quilos de maças a estragarem-se e eu detesto estragar comida! Aqui não há grande receita, a massa folhada é de compra, as maças cortei e cozi em sumo de laranja natural (2 laranjas que também se estavam a estragar), adicionei um pouco de farinha para engrossar o molho, juntei canela e foi ao forno durante cerca de 35 minutos. Tudo simples, natural e muito bom (durou uma tarde cá em casa)!

I also made an apple pie because I had tons of apples that we’re going rotten and I hate to spoil food. Here there’s was no complicated recipe, the base was store bought, I cut the apples and cooked them in fresh orange juice (from 2 oranges that we’re also getting spoiled), mixed in some flour to thicken the sauce, some cinnamon and it went into the oven for 35 minutes. All simple, natural and very good (it only lasted the afternoon)!

IMG_9485

Este mês tenho tido os sábados de manhã ocupados numa formação que me inscrevi e estou a gostar. Só tenho mais três sábados e fica feita! Tinha sérias dúvidas em voltar para a “escola”, apesar de ser um curso breve de menos de dois meses, mas tem sido útil e tenho adorado. Levantar-me cedo ao sábado não me agrada, depois chego a casa e parece que o sábado já passou e que não fiz nada; Este é o único senão no meio de tudo isto.

On Saturday mornings I’ve had class; This month I signed up for a seminar course and I still have three more Saturdays to go. The course is work related and I’m actually enjoing it, contrary to what I was expecting and I did have a lot of doubts about going back to “school”. The only thing is that getting up early on Saturdays doesn’t please me and then when I do get home, it feels like the day is over and I’ve done nothing; That’s the only issue I have with it.

IMG_9493

Eu gosto muito de maquilhagem, mas não usava batons há ANOS; Eu maquilhava-me toda e usava batom de cieiro. Este mês, nem sei explicar o porquê nem o como, mas voltei a usar batons. Já comprei dois novos e estou a adorar. É um gesto tão simples, tão inócuo e faz tanta diferença no meu bem estar. Sinto, cada vez mais, a necessidade de estar bem apresentada, bonita, arranjada… não sei se é da idade, ou o sentir que os anos não param, ou se é algo que mudou no meu interior, mas agora sinto-me mais “vaidosa”.

I love make up, but I haven’t worn lipstick in YEARS; I would put on my make up and then use chapstick. This month, I don’t know why or how, but I started using lipstick again. I’ve bought two new ones and am loving it. It’s such a simple, innocuous thing and it makes such a big diference in my well being. I feel, each day more, the need to be well dressed, pretty, put together… I don’t know if it’s because of my age, or feeling that the years don’t stop, or if something changed inside me, but now I’m feeling more “vain”.

Por último, se pudesse escolher uma frase, um provérbio, um ditado, um pensamento… o que lhe queiram chamar, para melhor descrever o que estou a sentir este mês, então é este: (atenção que vem com bolinha vermelha no canto do ecrã!)

Last, but not least, if I could choose a phrase, a proverb, a saying, a thought… whatever you want to call it, to better describe what I’m feeling this month, then it would be this: (attention: it’s R rated and it’s in portuguese so you’ll have to translate it!)

Screenshot_20171027-204658
Fonte: Pinterest

 

Anúncios

Descabelada

loreal

Até parece mentira que depois de tantos dias sem dizer nada, venho aqui falar de um produto de beleza! Desculpem, mas é verdade. Eu estou maravilhada com a descoberta, aliás, para ser sincera a descoberta não foi minha, mas apesar de a minha cabeleireira já me ter dito para experimentar há mais de dois meses, só agora é que tive coragem.

Eu pinto os cabelos desde os 17 anos porque tenho muitos cabelos brancos. Nesta altura se não pintasse, penso que já estaria praticamente toda branca (ou cinzenta). O que mais me custa é aquela semana antes da pintura, quando já se vê imensas raízes e ainda faltam uns dias para a marcação. Estou nessa fase. Amanhã vou pintar o cabelo, mas na sexta-feira já não me podia olhar ao espelho. Foi aí que pensei, vou arriscar os 10 euros e vou experimentar o produto, na pior das hipóteses perco o dinheiro e vai para o lixo, melhor das hipóteses até funciona e resolve o meu problema.

Resultado:  ADOREI!! Disfarça completamente a raiz, sem se notar que levou qualquer “retoque” e é muito fácil de utilizar.

Pronto, tive que cá vir só vos dar nota desta minha descoberta (milagrosa), de tão contente que ando!

Disheveled

It’s almost a joke that after so many days without saying anything, I come here to talk about a beauty product! Sorry, but it’s true. I’m amazed by the discovery and to be honest the discovery was not mine, but although my hairdresser had already told me to try it over two months, it’s only now that I had the courage to do so.

I’ve been coloring my hair since I was 17 because I have a lot of white hair. At this point if I did not color it, I think it would be practically all white (or gray). What’s hardest for me is that week before going in for the appointment, when you already see many white roots and still have a few days to go. I’m at this stage. I’m going in tomorrow to color my hair, but since Friday I’ve been having difficulty looking in the mirror. That’s when I thought, “I’m going to risk the 10 euros and I’ll try the product”; Worst result is that I lose my money and it would go in the trash, the best result would be that it works and solves my problem.

Result: I LOVED IT!! It completely disguises my white roots, without anyone noticing that it’s “retouched” and it’s very easy to use.

I had to come here just to let you know about my (miraculous) discovery; so happy that I am!

Outubro…

outubro_023
Fonte imagem: Google photos

É inicio de mês e eu tinha que vir aqui. Tenho estado longe, não só do blogue mas também das restantes redes sociais. Precisava de parar um pouco; Um ligeiro detox digital também faz bem e é necessário.

O mês passado comecei a postar fotos do «look do dia», mas não é esse o rumo que quero dar ao blogue. O «look do dia» era uma forma de eu me motivar e monitorizar porque eu quero perder peso e espero que quando isso se refletir nas fotos que eu me motive mais. Esta luta ainda está no inicio, muito no inicio, porque deparo-me com as mesmas dificuldades de sempre, mas espero dar a volta à situação. Irei a futuro postar mais algumas fotos deste género, mas não diariamente como estava a fazer.

Em Setembro tive a iniciação ao curso/seminário que me inscrevi e no decorrer deste mês irei ter todas as manhãs de sábado ocupadas em aulas. Confesso que estava com muito pouca vontade de fazer o curso, agora que estava prestes a começar; No entanto, sábado soube tão bem estar a ouvir coisas novas, a aprender e a conhecer gente nova que estou muito contente por me ter inscrito.

Este mês vai ser o assentar das rotinas começadas em Setembro, tentando de várias formas enquadrar um tempinho diário para o meu exercício físico, vai ser de aprendizagem de novas ferramentas que espero que me sejam úteis no emprego e de dedicação de tempo à família e amigos. As redes sociais, especialmente o Instagram (@asjagarcia), e este blogue vão sofrer também com um ritmo menor de atividade até porque eu não quero postar/escrever só por o fazer, mas sim porque realmente quero partilhar “qualquer coisa” seja ela de importância, fútil ou até corriqueira.

Este Outubro, primeiro mês completo de Outono, estou a deixar cair as minhas folhas secas para depois renascer de uma forma melhor e mais completa!

___

October

It’s a new month and I had to check in. I’ve been away, not only from the blog, but also from other social networks. I needed to stop for a bit; I needed a  slight digital detox.

Last month I posted some «outfit of the day» photos, but that’s not the direction that I want this blog to go. The «outfit of the day» posts were a way for me to motivate myself and monitor my success at loosing weight. This battle is only just beginning, but I’m already facing the same difficulties as before. In the future I will have some more of these posts, but not on a daily basis as I was doing.

The last Saturday of September I went “back to school”. I’m enrolled in a brief course/seminar and will have class every Saturday morning. I confess that a few days before it started I was already regretting having enrolled; However, this Saturday felt so good to be learning new things and meeting new people that now I’m very happy that I made the decision to enroll.

This month means settling in to the new routines, trying to make time daily for physical exercise, learning new tools that will help me at work, and dedicating myself to family and friends. Social networks, especially Instagram (@asjagarcia), and this blog will also suffer with less activity because I do not want to post just for the sake of doing it, I want to post because I really want/need to share “something” important, futile or even common.

This October, the first whole month of autumn, I’m letting my leaves dry and fall so then I can be reborn better and more complete!